山谷ブログ-野宿者・失業者運動報告-

アクセスカウンタ

zoom RSS 墨田区スポーツ振興課への抗議声明【スペイン語版】

<<   作成日時 : 2010/07/14 23:27   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

すでに集約の期日は過ぎてしまいましたが、墨田区スポーツ振興課への抗議声明のスペイン語版を作っていただきました。スペイン語を話される方達にぜひお伝えください。

** Por favor, muestre su apoyo firmando con su nombre el cuadro de abajo **
Para ser incluido, por favor envíe un fax al +81-3-3876-7073 o un correo electrónico a san-ya@sanpal.co.jp con:
1) su nombre y / o el nombre de su organización, y
2) si desea permanecer en el anonimato o no.
Por favor, comprenda que las no anónimas pueden ser vistas públicamente cuando la petición sea distribuida o enviada por la Internet. Las personas que opten por el anonimato estarán representada en la documentación sólo por el número total. La fecha límite es el 20 de junio. Mensajes de apoyo también son bienvenidos!

Su nombre y / o su organización:
¿Quiere permanecer en el anonimato?
Su mensaje:

************************************************** ********
Una declaración de protesta por el acoso de personas sin hogar en Sumida Ward de Tokio


El 25 de mayo, los bienes pertenecientes a personas sin hogar que viven en Kinshi Park, situado por el próximamente-demolido gimnasio de Sumida Ward, fueron requisados. Al menos cinco personas perdieron pertenencias de valor personal,incluyendo mantas, colchones, ropa y otras posesiones personales. El viernes, los trabajadores de la Asociación del Centro Cívico de Sanya acompañaron a las víctimas a la oficina de Sumida Ward para pedir detalles acerca de por qué estos bienes habían sido retirados, y para exigir su restitución inmediata. Sin embargo, el personal de la división encargada, División de Promoción de Deportes, insistió reiteradamente que todos los artículos ya habían sido eliminados, con lo que la restitución era imposible. No se ofrecieron alternativas ni disculpas para la compensación y la eliminación de la propiedad. En última instancia, el personal llamó a la policía para que se los llevaran porque estábamos "suponiendo un obstáculo para los asuntos de la ciudad". Nos oponemos con vehemencia el manejo de Sumida Ward de este asunto.

WARD Sumida muestra flagrante desprecio por las vidas y medios de vida de las personas sin hogar


Durante nuestra visita a la División de Promoción del Deporte el 28 de mayo, nos enteramos de que las pertenencias personales de varias personas sin hogar fueron llevados de una manera muy irresponsable. Los aspectos problemáticos centrales se describen a continuación.

- Los bienes personales fueron confiscados tan sólo cuatro días después de la aparición de un anuncio publicando la amenaza de retirada.
- Personal de la División de Promoción del Deporte no dijo nada a las víctimas, ni antes ni durante la retirada, ni tampoco obtuvieron el consentimiento para su eliminación.
- Personal de la División de Promoción del Deporte consultó sólo a la policía sobre la legalidad de la eliminación de los elementos. La policía respondió: "Sí, es legal llevarse las pertenencias."
- Personal de la División de Promoción del Deporte no observó los procesos legales requeridos por la ley japonesa para la eliminación de esos artículos.
- Personal de la División de Promoción del Deporte no hizo inventario de los artículos requisados.
- Personal de la División de Promoción del Deporte no puso los objetos en consignas y en lugar de ello encargó a una empresa de limpieza subcontratada. Como resultado, los artículos fueron eliminados inmediatamente.
- La División de Promoción de Deportes no ha querido siquiera pedir disculpas por la retirada inadecuada y la eliminación de la propiedad personal.

Privar a las personas que viven en la calle de cualquiera de sus posesiones personales, produce un profundo impacto en sus posibilidades de sobrevivir. Independientemente de este hecho, la División de Promoción del Deporte efectuó la retirada sin siquiera los siguientes requisitos jurídicos mínimos. Por definición, la retirada y eliminación de elementos sin respetar los procedimientos establecidos en la Ley de Parques Urbanos y en la Ley de Procedimiento Administrativo, entre otras disposiciones, es ilegal. La propiedad expropiada es fundamental para la supervivencia de sus dueños. Aquella noche, tras la confiscación, uno de nuestros amigos sin hogar se quedaron sin ropa de cama, y sin poder dormir.


Nuestros amigos sin hogar obligados a sufrir la eliminación de sus elementos estaban presentes en 28 de mayo, cuando hablamos con la División de Promoción del Deporte. Frente a ellos, el personal de la División de Promoción del Deporte fue lo suficientemente atrevido a negarse a pedir disculpas por el incidente, y también llamó a la policía para que nos echara. El desprecio por la vida humana representado por su comportamiento es demasiado. Instamos a Sumida Ward para implicarse en este asunto con franqueza para tratar a nuestros amigos sin hogar con sinceridad y dignidad.


La reurbanización y los desalojos son erróneos


Este incidente tuvo lugar en un viejo gimnasio de Kinshi Park que está en proceso de demolición. En el mismo parque, otro nuevo gimnasio fue construido el abril pasado y ya está abierto. El nuevo gimnasio está a cargo de la empresa PFI (Private Finance Initiative). Por otra parte, la construcción del Tokio Sky Tree, que ya se promociona como "una de las torres más altas del mundo", está casi terminada. En vista de ello, Sumida Ward ha visto aumentar cada vez más la represión sobre las personas sin hogar, especialmente los que se alojan en tiendas de campaña y chozas, con la esperanza de que sean desalojados. Numerosas personas sin hogar que viven en las cercanías del Parque del Río Tatekawa, ubicada en Koto Ward, adyacente a Sumida Ward, se enfrentan al desahucio segújn avanza la construcción del Parque del Río Tatekawa. El Parque Miyashita, ubicado en Shibuya Ward, está actualmente amenazado por la posible aprobación de un contrato que le daría el derecho a NIKE para cambiar el nombre y rehabilitar el parque público con una instalación de equipamiento de deportes.

La reurbanización y la exclusión social están íntimamente relacionados. La reurbanización y la inversión de capital privado em nuestro paisaje urbano resulta en la reducción de nuestros espacios públicos, avanzando e institucionalizand la exclusión social de los pobres y marginados y, en última instancia, convirtiendo ciudades enteras en espacios exclusivamente destinados a que los consumidores que puedan comprar. Estamos en contra de esta gentrificación y de los desalojos que lo acompañan. En medio de la crisis económica actual, estamos asistiendo a un incremento de las desigualdades entre pobres y ricos. Son innumerables las personas que apenas pueden sobrevivir. Juntos, nos encontramos en el lado de los pobres y los marginados, y pedimos que se ponga fin a la exclusión social y a los desalojos, y que abramos los ojos ante el verdadero significado del espacio público.

10 de junio 2010
Trabajadores de la Asociación del Centro Cívico de Sanya
Sección de Conflictos Laborales de Sanya.
Personas Sin Hogar de Sumida Ward, Koto Ward.

--- --- Dirección-------
Sanya Welfare Center for Day-Laborer's Association
1-25-11 Nihon-zutsumi; Taito-ku, Tokyo; Japan

TEL / FAX: +81-3-3876-7073, E-mail: san-ya@sanpal.co.jp

Página http://www.jca.apc.org/nojukusha/san-ya/

Blog http://san-ya.at.webry.info/
Twitter http://twitter.com/sanyadesu

テーマ

注目テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文
墨田区スポーツ振興課への抗議声明【スペイン語版】 山谷ブログ-野宿者・失業者運動報告-/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる